第八屆中國(臨沂)國際人造板產業博覽會
The 8th China (Linyi) International Wood-based Panel Industry Expo
世界板材看中國 中國板材看臨沂
The best world panels are in China, while the best Chinese panels are in Linyi.
臨沂市是我國最大的人造板生產基地,是集資源優勢、區位優勢、市場優勢、規模集群優勢于一體的重要人造板材生產及出口基地,享有“中國板材之都”和“
中國物流之都”的美譽,在板材行業擁有極強的影響力和號召力,被國內外行業人士定義為板材市場發展的風向標。
Linyi is the biggest wood-based panel production base in China. It is an important wood-based panel production and export base integrating resource superiority, location advantage, market advantage and scale clustering advantage, enjoying good reputations of “the Capital of Chinese Panels” and “the Capital of Chinese Logistics”. It has been defined as the development weathervane of the panel market by the insiders at home and aboard with strong influence and appeal in panel industry.
為了展示近年來我國人造板行業取得的巨大成就,引進、吸收國內外新產品、新工藝,
“中國(臨沂)人造板產業博覽會”(英文簡稱WPIE)依托臨沂板材基地的優勢已成功舉辦過七屆。通過七年的錘煉,大會功能更加健全、現場交易效果更加出眾,更多前沿信息從這里發布,更多采購訂單在這里獲取。WPIE是我國目前唯一的涵蓋整個人造板產業鏈的國家級博覽盛會,已經成為業界公認的反映世界木板材業發展動態、促進產業鏈商貿合作的最佳平臺。
In order to show the great achievements gained in recent years in Chinese wood-based panel industry, and to introduce and absorb new products and processes at home and abroad, relying on the advantages of Linyi Panel Base, “China (Linyi) Wood-based Panel Industry Expo” (WPIE) has been successfully held for 7 times. Through seven years’ experience, the functions of the expo are becoming sounder, the effects of spot transaction are becoming more and more outstanding, a lot of cutting-edge information is published here and more purchase orders are obtained from here. WPIE is the only state level expo covering the whole wood-based panel industry chains, becoming the best platform recognized by the industry to show the development trend of world panel industry and promote the business cooperation among the industry chains.
第八屆中國(臨沂)國際人造板產業博覽會將于
2013年10月26日—28日隆重舉行,期待您的光臨……
The 8th China (Linyi) International Wood-based Panel Industry Expo will be held from October 26 to October 28, 2013. We are looking forward to your coming.
一、展會名稱
中文:第八屆中國(臨沂)國際人造板產業博覽會
英文:The 8th China(Linyi) International Wood-Based Panel Industry Expo
簡稱:WPIE2013
同期舉辦:人造板展、木工機械展、膠粘劑展、家具及輔料展、木門木地板展。
1. Expo Name
Chinese name: 第八屆中國(臨沂)國際人造板產業博覽會
English name: The 8th China (Linyi) International Wood-based Panel Industry Expo
Abbreviation: WPIE2013
Exhibitions held at the same time: Wood-based Panel Exhibition, Woodworking Machinery Exhibition, Adhesive Exhibition, Furniture and Accessories Exhibition and Wood Door and Wood Floor Exhibition
二、舉辦時間
2013年10月26日—28日
2. Period
From October 26 to October 28, 2013
三、舉辦地點
臨沂商城國際會展中心
3. Place
Linyi Business Market International Exhibition Center
整合、提升、跨越、發展
4. Expo Theme
Integration, Improvement, Surpassing and Development
五、組織機構
主辦單位:中國木材與木制品流通協會 山東省工商行政管理局
山東省個體私營企業協會 臨沂市人民政府
承辦單位:蘭山區人民政府
臨沂市工商行政管理局
臨沂福瑞德會議展覽有限公司
協辦單位:臨沂市工商行政管理局蘭山分局 臨沂市木業板材行業協會
5. Organization
Host units: China Timber & Wood Products Distribution Association Shandong Province Administration for Industry & Commerce
Shandong Individual & Private Enterprise Association The People’s Government of Linyi
Organizers: Lanshan District People’s Government Linyi Administration for Industry & Commerce Linyi Friend Convention & Exhibition Co., Ltd.
Co-organizers: Linyi Administration for Industry & Commerce Lanshan Branch Linyi Panel Industrial Association
六、配套活動
1、山東木材流通協會2013年年會;
2、2013第八屆中國人造板產業國際貿易洽談會;
3、中國人造板行業發展交流會;
4、綠色家具文化節;
5、國際人造板工業技術革新新研討會
6、Supporting Activities
1.Shandong Timber Distribution Association Annual Conference2013;
2.The 8th China Wood-based Panel Industry International Trade Fair 2013;
3.China wood-based panel industry develpement exchange conference;
4.Green-Furniture Culture Festival;
5.International wood-based panel technology innovation Seminars
七、參展費用7. Exhibition Expenses
◎ 展位費用:Booth expense
展臺類型
|
國內企業(人民幣)
|
外資企業(美元)
|
標準展位(3m×3m=9㎡)
|
3800元/展期/個
|
800 /展期/個
|
光地(36㎡起租)
|
400元/展期/平方米
|
100/展期/平方米
|
Booth type
|
Domestic enterprise (RMB)
|
Foreign-owned enterprise (USD)
|
Standard booth (3m×3m=9㎡)
|
3800 yuan/zhanhuiion period/piece
|
800/zhanhuiion period/piece
|
Bare land (Min. 36㎡ to rent)
|
400 yuan/zhanhuiion period/㎡
|
100/zhanhuiion period/㎡
|
◎ 展會會刊廣告:會刊主要派送給有關政府機構、行業協會,市場、參觀客商與相關用戶等。
◎ Expo proceeding advertisements: Proceedings are mainly sent to relevant government organs, industry associations, specialized markets, visiting customers and merchants and relevant users.
位置
|
費用
|
位置
|
費用
|
封 面
|
18000元
|
封 底
|
12000元
|
扉 頁
|
10000元
|
黑白內容
|
2000元
|
封二/封三
|
8000元
|
彩色內頁
|
4000元
|
彩色跨版
|
6000元
|
文字介紹
|
1000元
|
Location
|
Expense
|
Location
|
Expense
|
Cover
|
18000 yuan
|
Back cover
|
12000 yuan
|
Head page
|
10000 yuan
|
Content of the black and white page
|
2000 yuan
|
Inside front cover / Inside back cover
|
8000 yuan
|
Colorful inside page
|
4000 yuan
|
Colorful cross-page
|
6000 yuan
|
Character introduction
|
1000 yuan
|
八、參展范圍8. Scope of Exhibition
1、人造板、飾面板國際貿易展區1. Wood-based panel and veneer international trade zhanhuiion
室內室外木塑產品、建筑模板、膠合板、纖維板、刨花板、密度板、細木工板、貼面板、裝飾板、防火(水)板、指接拼板、人造薄木面板、大芯板,非木
材人造板、各種貼面材料、封邊材料、裝飾紙、貼面紙、木線條、薄木片、軟木等。
Indoor and outdoor wood-plastic products, building templates, plywoods, fiberboards, flakeboards, MDF, cabinetwork boards, laminated boards, dalle, fire (water)-proof plates,
FJL panels, wood-based veneers, blockboards, non-wood based panels, various facing materials, edge banding materials, decorative papers, lining papers, timber mouldings, splints, corks, etc.
2、木工機械產品及設備2. Woodworking mechanical products and equipment
人造板成套設備,旋切機、砂光機、熱壓機、預壓機、
傳輸機、
雕刻機、液壓升降臺,鋸切、噴涂設備,除塵設備、木工刀具及配件等
Complete set of wood-based panel equipment, rotary lathe, sander, hot-press, preformer, transmitter, engraving machine, hydraulic lift platform, saw cutting, spray equipment, dedusting equipment, woodworking tool and accessories, etc.
3、膠粘劑3. Adhesives
膠粘劑、甲醛捕捉劑、木膠粉、酚醛樹脂膠、水性木器漆、涂料油漆、阻燃劑及其它化工產品。
Adhesives, formaldehyde catching agents, wood adhesive powders, phenolic resin adhesives, water-based paint for wood ware, coatings and paints, fire retardants and other chemical products.
4、家具及輔料 4. Furniture and accessories
家具、家具生產、裝飾材料與部件、家具化工產品、家具檢測、設計與工程服務。
Furniture, furniture production, decorative materials and parts, furniture chemicals, furniture testing, design and engineering services.
5、木門、木地板、建筑裝飾材料等。5. Wood doors, wood floors, building decoration materials, etc.
6、各類木材及木制品,柳條編等。6. Various timber and wood products, wickers, etc.
7、人造板及相關產業新技術、新材料、新設備及專業期刊、信息媒體。7. Wood-based panels and relevant new technologies, materials and equipment of the industry and specialized periodicals & information media
九、國內采購商及專業觀眾邀請:9. Invitation of Domestic Purchasers and Professional Audiences
1、通過主辦單位發動會員及政府外出招商引資時邀請企業參會,及邀請專業觀眾參觀、洽談。
2、安排專業人員赴全國各地板材、木業專業展覽會進行現場邀請參觀、洽談。
3、安排專業人員赴全國各地專業市場,如河北邢臺、文安,江蘇邳州、宿遷,
浙江嘉善,廣州等地設立招商辦公室,進行實地招商邀請企業參展、參觀。
4、在相關行業、專業雜志、網站上發布信息,不低于200家,邀請全國及國外客商前來參觀、洽談。
5、由省市政府、協會領導與全國各省市政府、協會、組織進行溝通,邀請專業市場、組織及買家前來貿易洽談。
6、設立展會免費大巴車,從專業基地、市場邀請專業買家前來貿易洽談。
7、成立專業工作組,與全國各地林業部門、板材管理部門、學會院所等進行溝通及邀請
1. To invite enterprises to participate in the expo and professional audiences to visit and discuss about the expo through member mobilization by the host units and investment attraction by the governments;
2. To arrange professionals to go to professional panel and wood expo all over the country for on-site invitation, visit and discussion;
3. To arrange professionals to go to specialized markets all over the country including Hebei Xingtai, Wenan, Jiangsu Pizhou, Suqian, Zhejiang Jiashan, Guangzhou, etc. to establish investment invitation office to conduct on-spot investment invitation to invite enterprise to participate in the expo and visit the expo;
4. To publish authoritative information in relevant industry, professional magazine and website (no less than 200) to invite customers and merchants at home and abroad to come here to visit and discuss;
5. To invite specialized markets, organizations and purchasers to come here for trade and negotiation through communications with provincial and municipal governments, associations and organizations all over the country by the leaders of provincial and municipal governments and associations;
6. To set free bus of the expo to invite professional purchasers from professional bases and markets to come here for trade and negotiation; and
7. A professional work team is organized to communicate with forest department ,board plate administration ,institutes.
十、國外采購商及專業觀眾邀請:10. Invitation of Overseas Purchasers and Professional Audiences
1、通過主辦單位及國內協會,對口邀請國外各專業協會組織及團體,來華參觀、采購、洽談。
2、通過市貿促會、市商務局聯系國外專業展會組織者,聯合招展招商,促進交
流,并到國外專業展覽會進行現場宣傳及邀請。
3、成立專業國外招商招展小組,與國外貿易企業、組織進行溝通并邀請,通過國外專業網站及雜志、報刊發布展會信息,并與其達成合作協議。
4、與國內各外展代理機構溝通,達成招商招展協議,促進國外企業及組織參與。
5、出臺優惠政策,促使國外采購商及專業人士前來參與。
1. To invite foreign professional associations, organizations and groups to come to China to visit, purchase and discuss by the host units and domestic associations;
2. To contact foreign professional expo organizers to attract investment and promote communication and to go to foreign professional expo to conduct on-spot promotion and invitation by the municipal Council for the Promotion of International Trade and Bureau of Business;
3. To establish a professional team for inviting foreign investment to conduct communication and invitation with foreign trading enterprises and organizations; to publish expo information to reach cooperation agreement through foreign professional websites, magazines and newspapers;
4. To communicate with domestic agencies of foreign expo to reach investment invitation agreement to promote foreign enterprises and organizations to take part in the expo; and
5. To introduce preferential policies to promote overseas purchasers and professionals to come here to take part in the expo.
十一、組委會聯系方式:
地 址:臨沂市啟陽路26號
聯系人:郭玉東
電 話:0539-3112000 2146555
傳 真:0539-3102777 2970333
11. Contact Information of Organizing Committee
Address: 26 Qiyang Road, Linyi City
Contact: Guo Yudong
Tel.: 0539-3112000 2146555
Fax: 0539-3102777 2970333
E-mail: frd2008@163.com
Website: www.315wood.com